20 janvier 2009

Une société de Houston attaque en justice un grand établissement bancaire français en alléguant un usage de fonds abusif

--(BUSINESS WIRE)-- Une société d’investissement immobilier située au Texas exige plusieurs millions de dollars d’un grand établissement financier français appartenant à deux des principales banques françaises, en alléguant un usage abusif de fonds provenant d’un hôtel de Houston, le Staybridge Suites by Holiday Inn.

Apollo Property Partners LLC, de Houston, intente une action oblique auprès du Tribunal fédéral du district sud du Texas contre Newedge Financial Group Inc, qui est la propriété commune du Groupe Crédit Agricole et du Groupe Société Générale, tous trois sur le sol français.

Les chefs d’accusation sont que Newedge a transféré, sans la prudence nécessaire, des fonds dont le total est estimé à deux millions de dollars ou plus, qui ont servi à des investissements hautement spéculatifs dans des produits de base ayant entraîné la perte de ces fonds. Newedge est une société au capital de plusieurs milliards de dollars régie par les lois du Delaware et qui possède des bureaux dans 25 grandes villes mondiales.

L’associé général de l’hôtel Staybridge Suites by Holiday Inn, est Diamond Houston Inc., basé à Northbrook dans l’Illinois, et qui fait partie du fonds Diamond Hedge/Emerald Fund dirigé par Robert (Rob) Rubin, président d’Emerald Investments de Northbrook. M. Rubin est affilié à plusieurs autres fonds d’investissement et fonds spéculatifs.

Selon la pétition, M. Rubin aurait également donné des informations erronées concernant des adresses, et prétendu être un « conseiller tierce partie » ayant procuration et pouvoir discrétionnaire pour négocier dans le cadre d’un compte de contrats à terme spéculatifs.

« Nous comptons poursuivre cette action autant que le permet l’appareil judiciaire pour obtenir complète réparation, ainsi que le remboursement de ces fonds et le montant maximum de dommages et intérêts », a déclaré un investisseur figurant parmi les plaignants.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts
The Loucks Group, Houston
P.D. White, +1 713-252-8733
pwhite@genesispar.com


Construction de maison dans la Meuse


Aucun commentaire: